Lirik Terjemahan Semua Lagu - Menyambut tahun baru Lana Del Ray juga sudah menyiapkan yang special untuk para penggemarnya lantaran ia baru saja mengeluarkan singel terbarunya berjudul "Did You Know That There's a Tunnel Under Ocean Blvd" yang dimana lagu ini sudah dikeluarkannya pada tanggal 7 Desember 2022 lalu.
Lagu ini sendiri menceritakan tentang seseorang yang tidak ingin terlupakan, gaya lantunan musik Lana Del Rey sudah tidak diragukan lagi ciri khasnya karena memiliki gaya sinematik keindahan musik dengan tema-tema romansa,tragis,kemewahan dan tidak lupa juga dengan melankolis. Lagu ini adalah contoh salah satunya, sesuatu karya yang dibungkus dengan melankolis dan gloomy tak lupa juga dengan lirik yang puitis yang dimana memiliki banyak lirik tersembunyi, layak untuk kita cari tahu lebih dalam.
Lirik Terjemahan lana del rey did you know that there's a tunnel under ocean blvd
Tahukah Anda bahwa ada terowongan di bawah Ocean Boulevard?
Did you know that there's a tunnel under Ocean Boulevard?
Langit-langit mosaik, ubin yang dicat di dinding
Mosaic ceilings, painted tiles on the wall
Mau tak mau aku merasa tubuhku merusak jiwaku
I can't help but feel somewhat like my body marred my soul
Keindahan buatan tangan disegel oleh dua dinding buatan manusia
Handmade beauty sealed up by two man-made walls
Dan aku seperti
And I'm like
Kapan giliranku?
When's it gonna be my turn?
Kapan giliranku?
When's it gonna be my turn?
Buka aku, katakan padaku kamu menyukainya
Open me up, tell me you like it
Persetan denganku sampai mati, cintai aku sampai aku mencintai diriku sendiri
Fuck me to death, love me until I love myself
Ada terowongan di bawah Ocean Boulevard
There's a tunnel under Ocean Boulevard
Ada terowongan di bawah Ocean Boulevard
There's a tunnel under Ocean Boulevard
Ada seorang gadis yang menyanyikan "Hotel California"
There's a girl who sings "Hotel California"
Bukan karena dia menyukai nada atau suara yang terdengar seperti Florida
Not because she loves the notes or sounds that sound like Florida
Itu karena dia berada di dunia yang terpelihara, hanya sedikit yang menemukan pintunya
It's because she's in a world preserved, only a few have found the door
Ini seperti Camarillo, hanya cermin perak yang mengalir di koridor
It's like Camarillo, only silver mirrors running down the corridor
Oh man
Oh, man
Kapan giliranku?
When's it gonna be my turn?
Jangan lupakan aku
Don't forget me
Kapan giliranku?
When's it gonna be my turn?
Buka aku, katakan padaku kau menyukaiku
Open me up, tell me you like me
Persetan denganku sampai mati, cintai aku sampai aku mencintai diriku sendiri
Fuck me to death, love me until I love myself
Ada terowongan di bawah Ocean Boulevard
There's a tunnel under Ocean Boulevard
Jangan lupakan aku
Don't forget me
Ada terowongan di bawah Ocean Boulevard
There's a tunnel under Ocean Boulevard
Harry Nilsson punya lagu, suaranya pecah pada 2:05
Harry Nilsson has a song, his voice breaks at 2:05
Sesuatu tentang cara dia berkata, "Jangan lupakan aku"
Something about the way he says, "Don't forget me"
Membuatku merasa seperti
Makes me feel like
Saya hanya berharap saya memiliki teman seperti dia, seseorang untuk membantu saya
I just wish I had a friend like him, someone to get me by
Bersandar di punggungku, berbisik di telingaku, "Ayo, sayang, kamu bisa menyetir"
Leaning in my back, whispering in my ear, "Come on, baby, you can drive"
Tapi aku tidak bisa
But I can't
Kapan giliranku?
When's it gonna be my turn?
Jangan lupakan aku
Don't forget me
Kapan giliranku?
When's it gonna be my turn?
Buka aku, katakan padaku kamu menyukainya
Open me up, tell me you like it
Persetan denganku sampai mati, cintai aku sampai aku mencintai diriku sendiri
Fuck me to death, love me until I love myself
Ada terowongan di bawah Ocean Boulevard
There's a tunnel under Ocean Boulevard
Jangan lupakan aku
Don't forget me
Seperti terowongan di bawah Ocean Boulevard
Like the tunnel under Ocean Boulevard
Jangan lupakan aku
Don't forget me
Seperti terowongan di bawah Ocean Boulevard
Like the tunnel under Ocean Boulevard
Jangan lupakan aku
Don't forget me
Seperti terowongan di bawah Ocean Boulevard
Like the tunnel under Ocean Boulevard
Jangan lupakan aku, jangan lupakan aku
Don't forget me, don't forget me
Tidak, tidak, tidak, jangan lupakan aku
No, no, no, don't forget me
Jangan, jangan lupakan aku (tidak, oh)
Don't you, don't you forget me (no, oh)
Makna Lagu lana del rey did you know that there's a tunnel under ocean blvd
Terowongan itu awalnya banyak sekali penggunanya, dibangun dari gaya arisitektur dengan langit-langit berhiaskan moziak dan ubin yang memenuhi dindingnya. Ada sekitar 4000 orang/jam melewati terowongana itu saat akhir pekan.namun terowongan ini sayangnya telah ditutup pada tahun 1967 akibat faktor keamanannya. Mengetahui akan hal itu yang tadinya Terowonan itu sangat ramai akan pengunjung namun seketika tutup dan itu lah mengapa dari liriknya Lana Del Rey Mengatakan "when's it honna be my turn ?

0 comments:
Posting Komentar