Lirik Terjamahan Lagu Kill Bill Sza Dan Maknyanya

  

Terjemahan Semua Lirik Lagu - Lirik Terjemahan Kill Bill lagu kedua dalam album S.O.S Milik Sza memiliki arti yang sangat mengdalam tentang cinta. Judul lagu ini terinspirasi dari film : Quentin Tarantino berjudul "Kill Bill" yang diman seorang pembunuh wanita melakukan balas dendam.

Seperti yang kita ketahui dalam sepenggal Lirik tersebut Sza mengatakan bahwa sang kekasih sudah berhasil move-on dan sudah memiliki pasangan baru namun Sza tidak terima karena dia sangat mencintai mantannya. " lebih baik aku membunuh mantan ku dari pada aku menyendiri" sedikit serem tapi namanya juga cinta ya guys orang akan melakukan hal apapun jika sudah cinta dengan seseorang so gimana kelanjutan lirik dari Lirik Terjemahan Kill Bill  ini ? simak aja langsung dibawah yuk.

Lirik Kill Bill Sza Dan Artinya : 

[Verse 1]

I’m still a fan even though I was salty

Aku masih seorang penggemar walaupun aku masih sedikit dendam

Hate to see you with some other broad, know you happy

Benci melihatmu dengan wanita murahan lain, mengetahui kau bahagia

Hate to see you happy if I’m not the one drivin’

Benci melihatmu bahagia jika bukan aku penyebabnya

[Pre-Chorus]

I’m so mature, I’m so mature

Aku sangat dewasa, aku sangat dewasa


I’m so mature, I got me a therapist to tell me there’s other men

Aku sangat dewasa, aku menyewa jasa terapis untuk mengatakan padaku ada orang lainnya

I don’t want none, I just want you

Aku tak ingin yang lain, aku ingin kamu

If I can’t have you, no one should, I might

Jika aku tak bisa mendapatkanmu, tak ada yang boleh, mungkin saja..

[Chorus]

I might kill my ex, not the best idea

Mungkin saja aku akan bunuh mantanku, bukan ide yang terbaik

His new girlfriend’s next, how’d I get here?

Pacar terbarunya berikutnya, mengapa aku bisa berpikir seperti ini?

I might kill my ex, I still love him, though

Mungkin saja aku akan bunuh mantanku, aku masih cinta dia, sih


Rather be in jail than alone

Lebih baik dipenjara, daripada menyendiri


[Verse 2]

I get the sense that it’s a lost cause

Aku merasakan bahwa ini semua sia-sia

I get the sense that you might really love her

Aku merasakan kau benar-benar mencintainya

The text gon’ be evidence, this text is evidence

SMS-nya akn jadi bukti, SMS ini akan jadi bukti

I try to ration with you, no murders, no crime of passion

Aku mencoba mencari justifikasi denganmu, tak ada pembunuhan, tak ada kejahatan atas nama dendam

But, damn, you was out of reach

Ah, sial, kau ternyata tak bisa diraih

You was at the farmer’s market with your perfect peach

Kau sedang berada di pasar lokal dengan pasanganmu yang sempurna

Now I’m in amazement, playin’ on my patience

Sekarang aku tak habis pikir, bermain-main dengan kesabaranku

Now you layin’ face-down, got me sayin’ over a beat

Sekarang kau terbaring terlungkup, membuatku berkata


[Pre-Chorus]

I’m so mature, I’m so mature

Aku sangat dewasa, aku sangat dewasa


I’m so mature, I got me a therapist to tell me there’s other men

Aku sangat dewasa, aku menyewa jasa terapis untuk mengatakan padaku ada orang lainnya

I don’t want none, I just want you

Aku tak ingin yang lain, aku ingin kamu

If I can’t have you, no one will

Jika aku tak bisa mendapatkanmu, tak ada yang bisa


[Chorus]

I might kill my ex, not the best idea

Mungkin saja aku akan bunuh mantanku, bukan ide yang terbaik

His new girlfriend’s next, how’d I get here?

Pacar terbarunya berikutnya, mengapa aku bisa berpikir seperti ini?

I might kill my ex, I still love him, though

Mungkin saja aku akan bunuh mantanku, aku masih cinta dia, sih


Rather be in jail than alone

Lebih baik dipenjara, daripada menyendiri


[Bridge]

I did it all for love (Love)

Kulakukan semua demi cinta (cinta)

I did it all on no drugs (Drugs)

Kulakukan semua tanpa pengaruh obat (0bat)

I did all of this sober

Kulakukan semua dalam keadaan sadar

I did it all for us, oh

Kulakukan semua untuk kita, oh

I did it all for love (Love)

Kulakukan semua demi cinta (cinta)

I did it all on no drugs (Drugs)

Kulakukan semua tanpa pengaruh obat (0bat)

I did all of this sober

Kulakukan semua dalam keadaan sadar

Don’t you know I did it all for us? (I’ll kill your ex tonight)

Tahukah kau aku lakukan ini semua untuk kita? (Aku akan bunuh mantanmu malam ini)


[Chorus]

Oh, I just killed my ex, not the best idea (Idea)

Oh, aku baru saja membunuh mantanku, bukan ide yang terbaik

Killed his girlfriend next, how’d I get here?

Bunuh pacarnya berikutnya, mengapa aku bisa berpikir seperti ini?

I just killed my ex, I still love him, though (I do)

Aku baru saja membunuh mantanku, aku masih cinta dia, sih (masih)


Rather be in hell than alone

Lebih baik di neraka daripada sendiri


About Amala.Ratna

This is a short description in the author block about the author. You edit it by entering text in the "Biographical Info" field in the user admin panel.

0 comments:

Posting Komentar