Lirik Termahan Semua Lagu - Kali ini kita kedatangan penyanyi yang sudah lama tapi baru-baru saja hits karena lagunya yang berjudul Shinunoga E-Wa yang artinya "Aku lebih baik mati" Nah lagu ini tuh menceritkan tentang kecintaan seseorang dengan pasangannya, rasa cinta seseorang yang ada didalamnya itu yang membuatnya tidak ingin berpisah dengan orang yang dia cintai
Tanpa basa basi lagi yuk langsung aja sama-sama kita simak lagu ini menceritakan tentang apa si ini dia Fuji Kaze.
Lirik: 死ぬのがいいわ ( Shinunoga E-Wa ) - Fujii Kaze & Terjemahannya Bahasa Indonesia
[Verse 1]
Yubikiri genman hora demo fuitara
Aku bersumpah, jika aku berbohong
Hari demo nan demo nomasete itadaki Monday
Aku rela menelan jarum atau apa pun pada hari Senin
It doesn’t matter if it’s Sunday
Tidak peduli apakah itu Minggu
Kagami yo kagami yo kono yo de ichiban
Cermin Cermin di dinding
Kawaru koto no nai ai wo kureru no wa dare
Siapa yang akan memberiku cinta yang paling abadi dari mereka semua?
No need to ask 'cause it's my darling
Tidak perlu bertanya karena itu sayangku
[Chorus]
Watashi no saigo wa anata ga ii (Ii)
Aku ingin kamu menjadi yang terakhir bagiku
Anata to kono mama osaraba suru yori
Jika aku harus terus terpisah darimu seperti ini
Shinu no ga ii wa
Aku lebih baik mati
Shinu no ga ii wa
Aku lebih baik mati
Sando no meshi yori anta ga ii no yo (Ii)
Aku memilihmu tiga kali sehari
Anta to kono mama osaraba suru yo ka
Jika aku punya untuk tetap terpisah darimu seperti ini
Shinu no ga ii wa
aku lebih baik mati
Shinu no ga ii wa
aku lebih baik mati
[Verse 2]
Soredemo tokidoki uwatsuku my heart
Tetap saja, terkadang hatiku tidak setia
Shindemo naorana naoshite misemasu baby
Jika tidak pernah sembuh, kuyakin untuk menyembuhkannya sayang
Yeah, I ain’t nothin' but ya baby
Ya, aku tidak apa-apa selain ya sayang
Ushinatte hajimete kigatsuku nante
"Kamu tidak tahu apa yang kamu dapatkan sampai itu hilang"
Sonna dasai koto mou shita nai no yo goodbye
aku' aku muak dan lelah mengulangi klise lama yang sama selamat tinggal
Oh, don’t you ever say bye-bye
Oh, jangan pernah mengucapkan selamat tinggal
Yeah
Yah
[Chorus]
Watashi no saigo wa anata ga ii (Ii)
Aku ingin kau menjadi yang terakhir bagiku
Anata to kono mama osaraba suru yori
Jika aku harus terus dipisahkan darimu seperti ini,
Shinu no ga ii wa (Shinu no ga ii wa)
Aku lebih baik mati (Aku lebih baik mati)
Shinu no ga ii wa (Shinu no ga ii wa)
Aku lebih baik mati (Aku lebih baik mati)
Sando no meshi yori anta ga ii no yo (Ii)
Aku memilihmu tiga kali sehari
Anta to kono mama osaraba suru yo ka
Aku memilihmu tiga kali sehari
Shinu no ga ii wa (Shinu no ga ii wa)
Jika aku harus terus terpisah darimu seperti ini
Shinu no ga ii wa (Shinu no ga ii wa)
Aku lebih baik mati (Aku lebih baik mati)
[Interlude]
[Chorus]
Watashi no saigo wa anata ga ii
Aku ingin kamu menjadi yang terakhir untukku
Anata to kono mama osaraba suru yori
Jika aku harus terus dipisahkan darimu seperti ini,
Shinu no ga ii wa (Shinu no ga ii wa)
Aku lebih baik mati (lebih baik aku mati)
Shinu no ga ii wa (Shinu no ga ii wa)
Aku lebih baik mati (Aku lebih baik mati)
Sando no meshi yori anta ga ii no yo
Aku memilihmu tiga kali sehari
Anta to kono mama osaraba suru yo ka
Jika aku harus terus dipisahkan darimu seperti ini,
Shinu no ga ii wa (Shinu no ga ii wa)
Aku lebih baik mati (aku lebih baik mati)
Shinu no ga ii wa (Shinu no ga ii wa)
Aku lebih baik mati (aku lebih baik mati)
[Outro]
Soredemo tokidoki uwatsuku my heart
Tetap saja, terkadang hatiku tidak setia
Sonna dasai no wa mou iranai no yo bye-bye
Aku tidak membutuhkan omong kosong itu lagi bye-bye
I'll always stick with ya, my baby
Aku akan selalu bersamamu, sayangku

0 comments:
Posting Komentar